本文摘要:北京2016年6月24日电 --“The Voice of…”节目是荷兰Talpa公司独有研发的以歌唱比赛为内容的真人新秀节目。
北京2016年6月24日电 --“The Voice of…”节目是荷兰Talpa公司独有研发的以歌唱比赛为内容的真人新秀节目。这档2010年在荷兰首播的节目,目前已在180个国家播映。在Talpa公司的许可下,第一季至第四季“The Voice of China 中国好声音”由浙江卫视牵头灿星制作于2012年至2015年期间播映和制作。
2016年1月8日,荷兰Talpa公司声明中止灿星一切有关《中国好声音》的合约权利,且并未续约。1月20日,唐德影视(“唐德”)宣告与荷兰Talpa公司签订合作意向书,唐德以平均值每季1亿元的价格卖给“The voice of China”的5年四季版权。
唐德经Talpa许可,在2016年1月28日至2020年1月28日期间,获得“The voice of China”的唯一许可。6月20日,北京知识产权法院对上海灿星文化传播有限公司等做出不道德挽救裁决,令其其立刻暂停在歌唱比赛新秀节目中用于包括“中国好声音”、“the Voice of China”字样的节目名称及涉及注册商标。6月22日,灿星公司对外回应香港国际仲裁中心仲裁庭上诉荷兰Talpa公司对其享有“中国好声音”五个中文字节目名称的宣告拒绝。
灿星公司回应,香港国际仲裁中心仲裁庭针对5月6日荷兰Talpa公司向该仲裁庭递交的《宣告式救济和禁令救济申请书》做出具体判决:上诉Talpa对其享有“中国好声音”五个中文字节目名称的宣告拒绝,上诉Talpa对临时禁令星空华文传媒/梦响强音公司(以及通过其临时禁令灿星和浙江卫视)用于“中国好声音”五个中文字节目名称(以及制作新的节目)的救济催促。Talpa公司随后公开发表新闻稿,认为在6月22日,香港国际仲裁中心仲裁庭公布了一个部分判决以及临时措施之裁决。
此临时判决是在没能作出最后判决的情况下不应Talpa的催促,基于一个应急、迫切的表达意见而作出的。同时,仲裁庭也作出了临时措施的判决,即本案有关“中国好声音”5字中文的权属最后判决以此类推。Talpa公司新闻稿中还认为香港仲裁庭证实目前由上海灿星文化广播有限公司制作并原订2016年7月15日于浙江卫视播映的“Sing China —歌唱吧中国”无法再行沿袭用于之前四季的《中国好声音》的运作模式。
同时仲裁庭也证实了之前星空传媒与梦想强音文化有限公司的许可许可合约月底2016年1月18日月中止。仲裁庭已禁令星空传媒和梦想强音公司之后用于“The Voice Of China”的英语标题以及罗马字体的“中国好声音”,并且还证实了其他几项科学知识文化产权,还包括本地 Logo。仲裁庭也同时拒绝了星空传媒和梦想强音采行一切有效地措施保证上海灿星和浙江卫视要遵守该禁令。
6月23日,唐德影视在官方微博中声明,据唐德所掌控的香港仲裁内容表明,香港仲裁中并没上诉Talpa享有“中国好声音”独家使用权,还对其中七个最重要的知识产权采行了临时维护手段,包括节目的当地名称(英文名称及中文名称的汉语拼音)、当地节目标识、原节目标识、中国好声音的微信、微博、APP 和网站。唐德影视官方微博透露的香港仲裁原文部分内容唐德影视对仲裁书原文翻译成如下: 147. 尽管有数上述确保,仲裁庭仍指出有正当理由对本庭早已做出最后裁决的部分,采行临时手段维护其知识产权,即: (a)当地节目名称,即“‘The Voice of China’- Zhong Guo Hao Sheng Yin”; (b)当地标识;(c)原标识;(d)取名为“The Voice of China”的微信账号;(e)取名为“The Voice of China”的微博账号;(f)取名为“The Voice of China”的The Voice手机应用于;以及(g)网站域名 www.chovioce.com.(总称,“受保护的知识产权”。
) 本地节目标识 原节目标识至于香港仲裁否能对“诉前禁令”产生影响,唐德影视咨询知识产权律师后指出,本次仲裁中并未做到结论的部分,为以此类推部分,不意味著“上诉”;而“以此类推”事项,按照法律程序来说,对北京知识产权法院对灿星收到的“诉前禁令”没任何阻碍。6月23日,唐德影视月向北京知识产权法院递交起诉状,以上海灿星文化传播有限公司和世纪丽亮(北京)国际文化传媒有限公司侵害其商标权和不正当竞争为由,催促法院判令两被告立刻暂停在歌唱比赛新秀节目的宣传、推展、海选、广告招商、节目制作或播映时用于包括“中国好声音”、“The Voice of China”或“好声音”的节目名称和涉及商标标识,赔偿金各项损失总计5.1亿元。
目前,北京知识产权法院已法院。
本文来源:华体会hth体育最新登录-www.yaorenma.com